更多产品口译服务

首页 >

视频听译

中译国际翻译(北京)有限公司—包括但不仅限于,视频同声互译,视频跟播口译等。视频听译也称:代打电话,跨国交流、越洋电话、由于语言障碍限制,无法与商业伙伴或友人及时沟通交流,我们翻译人员可以流利的外语、温馨贴切的服务成就您的托付。


      视频听译:

    视频听译也称:代打电话,跨国交流、越洋电话、由于语言障碍限制,无法与商业伙伴或友人及时沟通交流,我们翻译人员可以流利的外语、温馨贴切的服务成就您的托付。只要您交代好要说的事情,我公司翻译人员可以在我公司打电话完成,或去贵方单位均可。

       展览会现场口译:

  展览会现场口译主要负责在展览会中对产品的性质、特点进行详细地介绍,同时解答参观者现场提出的问题,英联翻译公司的口译员擅长汽车、机械、能源、化工、冶金、工程、法律、金融、通讯、纺织、服装、电子、医学、图书出版等领域的口译,在大型展览会、交易会上常常出现公司口译员的身影。

       工程安装现场口译:

  工程安装现场口译属于科技翻译的范畴, 需要翻译人员具备专业知识背景,能够承受施工现场长时间大强度的工作,安装现场口译的服务对象大多是中外专家和工程技术人员, 对口译质量的准确性要求非常高。公司在为您提供工程安装现场口译时将考虑到您各方面的需求。

       外事联络口译:

  外事联络口译是指在国家机关、学校、涉外单位、外资企业等各类企事业单位的各类外事活动中提供口译服务,外事联络口译其综合了商务陪同口译和外事接待的特点,外事联络口译员必须具备一定的礼仪礼宾的知识,外事联络口译员能够胜任外事访问接待、商务访问接待(参观工厂、市场考察等)、日常生活交流中陪同口译工作。

       旅游陪同口译:

  中国丰富的自然和人文资源吸引着世界各地成千上万的观光者,旅游陪同口译不仅需要具备出色的口译能力,同时也能对名胜古迹的历史略有了解。公司将会为您安排出色的旅游陪同口译人员。

       服务语种:

       我们为您提供英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语、阿拉伯语、韩语、葡萄牙语、意大利语、泰语、越南语、波斯语、希伯来语、土耳其语、希腊语、荷兰语、丹麦语、挪威语、瑞典语、芬兰语、罗马尼亚语、匈牙利语、波兰语、捷克语、斯洛伐克语、保加利亚语、阿尔巴尼亚语、马其顿语、塞尔维亚语、克罗地亚语、斯洛文尼亚语、爱沙尼亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、乌克兰语、白俄罗斯语、格鲁吉亚语、哈萨克语、乌兹别克语、阿塞拜疆语、蒙古语、印尼语、马来语、菲律宾语、老挝语、柬埔寨语、缅甸语等60多个语种的笔译、口译业务

       重点领域:

       I T、通讯、石油化工、法律财经、新闻传媒、医疗器械、汽车机械、经济贸易、航空科技、建筑工程、体育、旅游、广告、文学、教育、风能、核电、能源、水利、游戏、服装、农业、食品等; 

解决方案

  专业文件是有专用术语和行业知识,要求译员了解相关知识背景、语言习惯、术语,具备深厚行业背景知识。同时,行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求专利翻译译员具备前瞻性的理念。中译国际拥有众多的国家级译审、海归留学人才、各行业专家和多年翻译经验的外语专业人员上万名,在全球范围内拥有8716名签约译员,其中资深译员500余名、高级译员2800余人、外籍专家150余名、联合国口译顾问8人,年均笔译超过5000万字,口译900人次。拥有一支高素质译员、译审、项目管理人员组成的服务团队,从事翻译工作多年,具有资深经验,持有专八证书及国家一级二级三级翻译证书,胜任不同领域的翻译工作,准确把握和理解行业中的各种术语,确保客户稿件的准确性和专业性。建立海内外最丰富的翻译人才智库、集聚翻译人才资源,完善专业、细致、统一的人才分类及等级评价体系,优化整合分散的翻译人才队伍,系统化、专业化、经验丰富铸就了一流的翻译品质、先进的办公设备与快捷的质量管控系统确保客户获得最佳翻译质量与服务。针对行业特点,中译国际为客户制定有针对性的、高性价比的翻译服务解决方案。积极使用云库术语系统和翻译质量管理系统提高效率和准确性,按时完成客户交付的翻译任务

质量控制

1、规范化的翻译流程(一译、二改、三校、四审),组建翻译团队,分析各项要求,统一专业词汇,确定译文格式要求,保证各类文件翻译稿件均由专业人士担任。
2、公司全面控制质量和速度,监控翻译进展,每日抽查译文,翻译人员交叉互审,双重校对,层层把关,确保专业内容准确无误。
3、 与客户进行有效沟通交流,听取反馈,按照客户意见建议二次完善,负责到底。
4、汇集行业翻译的精英和高手,对内部及外聘专利翻译人员进行系统的培训。强调翻译质量控制的制度化和标准化,制定翻译操作规范。

翻译流程

1、需求(Need)-→2、报价(Price)-3翻译(Translation)-4校对(Profreading)-5反馈(feedback)
一.需求沟通
了解文件的语种、内容、字数、时间和特殊需求等细节信息,获取文件
二.报价分析
整体评估、内容审阅、统计字数、计算价格,制定翻译解决方案,约定译员时间
三、签订合同
收取总费用的70%作为预付款,在签署合同之后正式启动翻译流程
四、翻译、校对、审核
组建翻译团队,采取一译、二校、三审的工序保证翻译质量,确保专业内容准确无误确保译文语言流畅、优美
五、译文交付、结清余款、质量跟踪
支付余款、按时交付译文,配备专属客服,听取反馈意见、提供长期售后服务,免费修改
六、稿件保密
原文件、译文、存储数据保留7天后遵守保密协议进行销毁

北京中译翻译公司

专属的服务团队及差异化的SLA服务规范

亚洲AV无码一区二区三区系列