156-0033-3412 加入我們 聯系我們

更多產品口譯服務

首頁 >

遠程電話

中譯國際翻譯(北京)有限公司—包括但不僅限于,遠程電話口譯,遠程電話第三方口譯,遠程電話會議口譯等。電話口譯也稱代打電話,跨國交流、越洋電話、由于語言障礙限制,無法與商業伙伴或友人及時溝通交流,我們翻譯人員可以流利的外語、溫馨貼切的服務完成與伙伴的溝通。


 

  電話口譯:電話口譯也稱:代打電話,跨國交流、越洋電話、由于語言障礙限制,無法與商業伙伴或友人及時溝通交流,我們翻譯人員可以流利的外語、溫馨貼切的服務成就您的托付。只要您交代好要說的事情,我公司翻譯人員可以在我公司打電話完成,或去貴方單位均可。

  展覽會現場口譯:展覽會現場口譯主要負責在展覽會中對產品的性質、特點進行詳細地介紹,同時解答參觀者現場提出的問題,英聯翻譯公司的口譯員擅長汽車、機械、能源、化工、冶金、工程、法律、金融、通訊、紡織、服裝、電子、醫學、圖書出版等領域的口譯,在大型展覽會、交易會上常常出現公司口譯員的身影。
       工程安裝現場口譯:工程安裝現場口譯屬于科技翻譯的范疇, 需要翻譯人員具備專業知識背景,能夠承受施工現場長時間大強度的工作,安裝現場口譯的服務對象大多是中外專家和工程技術人員, 對口譯質量的準確性要求非常高。公司在為您提供工程安裝現場口譯時將考慮到您各方面的需求。
       外事聯絡口譯:外事聯絡口譯是指在國家機關、學校、涉外單位、外資企業等各類企事業單位的各類外事活動中提供口譯服務,外事聯絡口譯其綜合了商務陪同口譯和外事接待的特點,外事聯絡口譯員必須具備一定的禮儀禮賓的知識,外事聯絡口譯員能夠勝任外事訪問接待、商務訪問接待(參觀工廠、市場考察等)、日常生活交流中陪同口譯工作。
       旅游陪同口譯: 中國豐富的自然和人文資源吸引著世界各地成千上萬的觀光者,旅游陪同口譯不僅需要具備出色的口譯能力,同時也能對名勝古跡的歷史略有了解。公司將會為您安排出色的旅游陪同口譯人員。
       服務語種: 我們為您提供英語、法語、德語、西班牙語、俄語、日語、阿拉伯語、韓語、葡萄牙語、意大利語、泰語、越南語、波斯語、希伯來語、土耳其語、希臘語、荷蘭語、丹麥語、挪威語、瑞典語、芬蘭語、羅馬尼亞語、匈牙利語、波蘭語、捷克語、斯洛伐克語、保加利亞語、阿爾巴尼亞語、馬其頓語、塞爾維亞語、克羅地亞語、斯洛文尼亞語、愛沙尼亞語、拉脫維亞語、立陶宛語、烏克蘭語、白俄羅斯語、格魯吉亞語、哈薩克語、烏茲別克語、阿塞拜疆語、蒙古語、印尼語、馬來語、菲律賓語、老撾語、柬埔寨語、緬甸語等60多個語種的筆譯、口譯業務
       重點領域: I T、通訊、石油化工、法律財經、新聞傳媒、醫療器械、汽車機械、經濟貿易、航空科技、建筑工程、體育、旅游、廣告、文學、教育、風能、核電、能源、水利、游戲、服裝、農業、食品等;

 

解決方案

  專業文件是有專用術語和行業知識,要求譯員了解相關知識背景、語言習慣、術語,具備深厚行業背景知識。同時,行業發展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專利翻譯譯員具備前瞻性的理念。中譯國際擁有眾多的國家級譯審、海歸留學人才、各行業專家和多年翻譯經驗的外語專業人員上萬名,在全球范圍內擁有8716名簽約譯員,其中資深譯員500余名、高級譯員2800余人、外籍專家150余名、聯合國口譯顧問8人,年均筆譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有一支高素質譯員、譯審、項目管理人員組成的服務團隊,從事翻譯工作多年,具有資深經驗,持有專八證書及國家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領域的翻譯工作,準確把握和理解行業中的各種術語,確??蛻舾寮臏蚀_性和專業性。建立海內外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業、細致、統一的人才分類及等級評價體系,優化整合分散的翻譯人才隊伍,系統化、專業化、經驗豐富鑄就了一流的翻譯品質、先進的辦公設備與快捷的質量管控系統確??蛻臬@得最佳翻譯質量與服務。針對行業特點,中譯國際為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務解決方案。積極使用云庫術語系統和翻譯質量管理系統提高效率和準確性,按時完成客戶交付的翻譯任務

質量控制

1、規范化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分析各項要求,統一專業詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業人士擔任。
2、公司全面控制質量和速度,監控翻譯進展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關,確保專業內容準確無誤。
3、 與客戶進行有效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責到底。
4、匯集行業翻譯的精英和高手,對內部及外聘專利翻譯人員進行系統的培訓。強調翻譯質量控制的制度化和標準化,制定翻譯操作規范。

翻譯流程

1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文件的語種、內容、字數、時間和特殊需求等細節信息,獲取文件
二.報價分析
整體評估、內容審閱、統計字數、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
三、簽訂合同
收取總費用的70%作為預付款,在簽署合同之后正式啟動翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質量,確保專業內容準確無誤確保譯文語言流暢、優美
五、譯文交付、結清余款、質量跟蹤
支付余款、按時交付譯文,配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長期售后服務,免費修改
六、稿件保密
原文件、譯文、存儲數據保留7天后遵守保密協議進行銷毀

北京中譯翻譯公司

專屬的服務團隊及差異化的SLA服務規范

亚洲AV无码一区二区三区系列