更多產品筆譯服務

首頁 >

醫學翻譯

中譯國際翻譯(北京)有限公司—醫學翻譯包括但不僅限于,臨床醫學、醫療器械、中醫藥、制藥、醫學檢驗、醫院信息化等各領域的翻譯。


 

       醫學資料翻譯涉及醫療設備器械,各種臨床檢測報告、使用手冊、IEC報告、生物檢測報告,ISO、HACCP、SSOP品質管理文件等醫療保健行業領域的專業技術翻譯。我們提供的完整解決方案包括:生物制劑、化學藥物制劑、中藥等藥學領域,醫學醫療器械操作手冊;臨床醫學方面,包括病例,臨床藥理書籍翻譯和臨床病理書籍翻譯等;我們有最資深的中西醫翻譯專家;生物醫學方面更是首屈一指的權威翻譯機構,包括微生物醫學和生物基因工程等。確保譯文的準確性是翻譯工作者的首要目標。只有把握住語篇的連貫、邏輯線索以及詞匯間的銜接關系,譯者才能將原語準確地轉換成目的語,使讀者獲取基本無損的原文信息。 強調術語的簡潔性是對的,但不能為了簡潔而簡潔。簡潔性的追求一定要以保證譯語的準確性為前提。

 

  在中國與北京大學醫學部、北京大學口腔醫學院、中國協和醫科大學、北京中醫醫院、北京外國語大學、北京語言大學、中科院生物研究所、國家外文出版局、各大醫療器械進出口公司及多家醫院資深兼職翻譯、醫學教授、海歸博士、外籍醫學譯審、歐美翻譯機構建立了長期的合作關系。
中譯國際是眾多醫療機構、企業指定的專業醫學翻譯服務供應商,合作客戶包括衛生部國際交流合作中心、拜耳、GE、中港天勢生物波研究所、北大醫學部、史密斯醫療器械北京有限公司、中國中醫研究院、美國碧迪醫療器械有限公司、日本旭化成株式會社、北京萬東醫療裝備有限公司、Orion、德國西諾德牙科設備、瑞士蓋氏制藥、韓國株式會社新興、法國賽特力、DMG、OROTIG、北京永富醫療器械等行業巨頭和眾多快速成長的中小企業。圖書翻譯

 

  醫學翻譯分類
       基礎醫學翻譯:人體解剖學 組織胚胎學 細胞生物學 神經生理學 生理學 病理學心理學 微生物學與免疫學 生物化學 分子生物學 生物醫學工程 生物診斷技術 醫學遺傳學 預防醫學 流行病學 醫學統計學 醫學保健 護理學等
       臨床醫學翻譯:心血管內科 神經內科 呼吸內科 消化內科 腎內科 血管外科 腦外科 普通外科 神經外科 泌尿外科 腫瘤科 血液科 骨科 內分泌科婦產科 男科 兒科 眼科 耳鼻喉科 麻醉科 皮膚病與性病學 醫學檢驗 康復醫學 運動醫學等
       藥學翻譯:藥理學 毒理學 生藥學 藥物化學 藥物分析學 藥劑學 制劑處方及工藝 原輔料來源及質量標準 藥品檢測報告 生物制藥 新藥急性毒性試驗新藥慢性毒性試驗 皮膚刺激試驗 皮膚遺傳毒性試驗 生殖 發育 遺傳毒性試驗 研究者手冊 藥品說明書 藥品專利
       中醫藥翻譯:中醫基礎理論 中醫臨床醫學 中醫預防醫學 中醫養生學 中醫診斷學 中醫方劑學 中西醫結合醫學 中醫護理 中醫骨傷科內經 藥用植物學中藥鑒定學 中藥資源學 中藥化學 中藥炮制學 中藥藥劑學 中藥分析等

 

解決方案

  專業文件是有專用術語和行業知識,要求譯員了解相關知識背景、語言習慣、術語,具備深厚行業背景知識。同時,行業發展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專利翻譯譯員具備前瞻性的理念。中譯國際擁有眾多的國家級譯審、海歸留學人才、各行業專家和多年翻譯經驗的外語專業人員上萬名,在全球范圍內擁有8716名簽約譯員,其中資深譯員500余名、高級譯員2800余人、外籍專家150余名、聯合國口譯顧問8人,年均筆譯超過5000萬字,口譯900人次。擁有一支高素質譯員、譯審、項目管理人員組成的服務團隊,從事翻譯工作多年,具有資深經驗,持有專八證書及國家一級二級三級翻譯證書,勝任不同領域的翻譯工作,準確把握和理解行業中的各種術語,確??蛻舾寮臏蚀_性和專業性。建立海內外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專業、細致、統一的人才分類及等級評價體系,優化整合分散的翻譯人才隊伍,系統化、專業化、經驗豐富鑄就了一流的翻譯品質、先進的辦公設備與快捷的質量管控系統確??蛻臬@得最佳翻譯質量與服務。針對行業特點,中譯國際為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務解決方案。積極使用云庫術語系統和翻譯質量管理系統提高效率和準確性,按時完成客戶交付的翻譯任務

質量控制

1、規范化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分析各項要求,統一專業詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業人士擔任。
2、公司全面控制質量和速度,監控翻譯進展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關,確保專業內容準確無誤。
3、 與客戶進行有效溝通交流,聽取反饋,按照客戶意見建議二次完善,負責到底。
4、匯集行業翻譯的精英和高手,對內部及外聘專利翻譯人員進行系統的培訓。強調翻譯質量控制的制度化和標準化,制定翻譯操作規范。

翻譯流程

1、需求(Need)-→2、報價(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文件的語種、內容、字數、時間和特殊需求等細節信息,獲取文件
二.報價分析
整體評估、內容審閱、統計字數、計算價格,制定翻譯解決方案,約定譯員時間
三、簽訂合同
收取總費用的70%作為預付款,在簽署合同之后正式啟動翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質量,確保專業內容準確無誤確保譯文語言流暢、優美
五、譯文交付、結清余款、質量跟蹤
支付余款、按時交付譯文,配備專屬客服,聽取反饋意見、提供長期售后服務,免費修改
六、稿件保密
原文件、譯文、存儲數據保留7天后遵守保密協議進行銷毀

北京中譯翻譯公司

專屬的服務團隊及差異化的SLA服務規范

亚洲AV无码一区二区三区系列